Neil">Neil">Neil">Neil 穿着背心短裤,头戴吸汗带,一身跑步行头来到录音间还对菲菲说他要“bust a gut 弄破内脏”。真吓人!他到底在干什么?听节目,学习一个和“努力工作”有关的习惯表达。 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的..."/>
Bust a gut 拼了命地工作
Play audio file 内容简介 Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil 穿着背心短裤,头戴吸汗带,一身跑步行头来到录音间还对菲菲说他要“bust a gut 弄破内脏”。真吓人!他到底在干什么?听节目,学习一个和“努力工作”有关的习惯表达。
(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)
Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil
Hello and welcome to Authentic Real English. I'm Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil and joining me is .
大家好!
Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil
In this programme we have an expression which means 'to make a great effort to achieve something'.
Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil, why are you wearing that running gear in the studio? Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil 穿着一身跑步的行头来上班,好像有点儿不太合适。I'm not sure that shorts and a vest are appropriate for the workplace! As for those sweatbands…
Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil
Well, , it's because I'm desperate to get fit. You see, I'm running a marathon at the end of the month and I've barely started training. I'm really going to have to bust a gut to be ready in time.
Yes, you really do need to start training but surely busting a gut is not going to help!
Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil
I'm not going to bust my gut literally! To bust a gut means 'to make a huge effort to achieve something'. Imagine working so hard your stomach – or gut – actually breaks!
【Bust a gut 拼了命地工作】相关文章:
★ 英语新词:合成词
★ The rise of the emoji 表情符号的兴起
★ World wildlife 'falls by 58% in 40 years' 全球野生动物总数“四十年内下降58%”
★ Artificial sun and hedgehogs saved 人造太阳,英国村庄帮刺猬恢复健康
★ Family, house and home 和家有关的三个词
最新
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15