举例而言,当女性想要一段露水情缘时,她会更看重男性的外表,而当女性决定找一个能供养孩子的合适的终身伴侣时,她会更看重男性的财富。
In the new research, the psychologists aimed to find out how men’s display of wealth is interpreted by others. Researchers at the universities of Buffalo and Michigan in the US asked 233 people of both sexes to state their preferences in two different scenarios.
在这项新研究中,心理学家们想知道人们是如何解读男性炫富的。美国布法罗大学和密歇根大学的研究人员访问了233名男女,请他们针对两个不同场景表达自己的偏好。
They first read through the description of two men who were buying cars for around £20,000 and then rated them on perceived parenting skills, dating, interest in relationships and attractiveness.
受访者先阅读了关于花2万英镑(约合17万元人民币)买车的两名男子的描述,然后从育儿技能、约会、恋爱兴趣和魅力值几方面给他们打分。
In the first scenario ‘Frugal Dan’ bought a new car based on efficiency and reliability, which comes under warranty for the first few years. In contrast ‘Flashy Dave’ bought a used car and spent money on new paint, bigger wheels and more powerful sound system.
在第一个场景中,“节俭的丹”从效能和可靠性出发买了一辆可保修几年的新车。相比之下,“招摇的戴维”买了一辆二手车,花钱喷了新漆、换了更大的车胎和更强大的音响系统。
【想找终身伴侣?那就别买豪车】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15