But they also seemed more connected with the creative process, the researchers said. They were more aware of it, and reported feeling more absorbed in it. They reported heightened awareness of a state of inspiration and a sense of discovery during the process.
但研究人员指出,同时,他们似乎也更富有创作力。他们更具创造意识,更容易沉浸其中。他们更常迸发灵感,在创作过程中也更常发现新事物。
They were also able to move more easily between the state of absorption and a more distant state for critical awareness, and were more receptive to art.
此外,他们能够更轻松地在“沉浸其中”和“跳脱出来进行批判”这两种状态之间进行切换,对艺术的接受能力也更强。
"Lastly," the researchers wrote, "[this] group identified greater appreciation for the transformational quality of creativity, in particular, how the creative process enabled a deeper engagement with the self and world. They recognised that it operated as a powerful force in their life."
研究人员写道,“最后,这一人群更重视创造力的转换特性——创作过程使他们和自我、和世界联系更紧密。他们认为,创作是他们生活中的一股强大力量。”
Obviously the study has caveats, as self-reported studies can be prone to personal bias. Also, since it was limited to performing artists, comparisons couldn't easily be made with other subsets of the population.
【研究发现:童年不幸者更富创造力】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05