For Tyrell, that means regular home visits from dieticians advising on healthy eating, and then there's the gym. Free sessions twice a week with other children on the programme. They're having fun, getting fit and crucially, losing pounds.
对于泰瑞尔来说,这意味着会有营养师定期去家中拜访,提供健康饮食相关的建议,他还需要去健身房锻炼。每周和其它孩子一起参加两节免费训练课。课上他们可以开心得玩、还能锻炼体魄,关键是可以减重。
The children of Amsterdam are on the move, on the ice, burning calories. It’s free entry here and in other city sports facilities. Exercise, helping to force obesity rates down.
阿姆斯特丹的孩子们已经动了起来,通过滑冰燃烧卡路里。这个溜冰场和城市里的其它运动设施都免费开放。运动锻炼,能够帮助降低肥胖率。
In Amsterdam it’s all about the children – lessons here perhaps for other cities hoping to build a better, leaner future.
在阿姆斯特丹,一切为了儿童。这也为其它希望建设一个更好、更瘦且更健康未来的城市提供经验。
词汇 put through their paces 接受体能测试和训练
dieticians 营养师
getting fit 变得更健康
leaner 更瘦、更健康的
burning calories 燃烧热量、卡路里
你知道吗? According to Guinness World Records, the heaviest person ever recorded weighed 560kg or 1,235lb in 2006. The Mexican man, named Manuel Uribe, died aged 48 in 2017, weighing 394kg after losing weight.
【Amsterdam tackles child obesity 阿姆斯特丹解决儿童肥胖危机新倡议】相关文章:
★ EU after Brexit, human ancestor mystery 英脱欧公投后的欧盟,人类祖先之谜新发现
★ Artefacts in Sydney and dog gets medal 悉尼出土文物,英雄狗获奖章
★ Book sales hit a record as children's fiction gains in popularity 儿童小说帮助英国图书销量创下新高
★ Delhi's pollution and South Africa's solar power 新德里环境污染,南非发展太阳能
★ Prize for cracking brain's 'feel good' system 三位科学家因破解大脑“奖赏系统”获奖
★ Bored at work? Sue the boss! 工作无聊怪老板?
★ Ebola vaccine and Native American dance 埃博拉试验性疫苗、印第安青少年表演圈舞
最新
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15