In the first year of the Trump administration, the president’s threats to upend the global trade system seemed like mostly bluster — lots of threats, not much action.
在特朗普政府执政的第一年里,总统要颠覆全球贸易体系的威胁似乎大都是虚张声势——雷声大雨点小。
Not anymore.
不再如此。
The administration moved forward Friday with a 25 percent tariff on $50 billion of Chinese imports. In recent weeks, it imposed taxes on imported steel and aluminum, including that from close allies like the European Union and Canada. And those actions both follow earlier measures on washing machines and solar panels.
特朗普政府周五宣布,对从中国进口的价值500亿美元的产品加征25%的关税。政府在最近几周对进口钢材和铝材加征了关税,包括来自欧盟和加拿大等亲密盟友的钢材和铝材。这些行动是在早些时候对洗衣机和太阳能电池板加征关税之后采取的。
All of which prompts some important questions: Is the United States engaged in what should be classified as a trade war? And what are the economic consequences likely to be?
所有这一切引发了一些重要的问题:美国是否卷入了一场应该被归类为贸易战的冲突?其经济后果可能会怎样?
Is this a trade war?
这是一场贸易战吗?
【关于中美贸易冲突,你应该知道的五个问题】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05