Sleeping apart might not just save your rest but also your relationship. A recent study found that people who sleep badly have a higher divorce rate, engage in more arguments and suffer from a lack of empathy.
分开睡不仅有利于休息,而且有助于恋情发展。最近的一项研究发现:睡眠不好的人离婚率更高、更容易争吵、没什么同情心。
Do not eat before bedtime
睡前不要吃东西
As your body burns off calories from the food you eat it creates heat and a raised body temperature can interrupt a sound night's sleep. To make matters worse your body's metabolism also slows down when you fall asleep, causing any undigested calories to be stored as fat and potentially lead to weight gain. Eating your supper three or four hours before bedtime is best because it allows your body time to digest and metabolise.
当身体燃烧你摄入食物的热量时,热量就会随之产生,体温升高会扰乱人们的夜间睡眠。更糟的是,睡着后,身体新陈代谢的速度也会减慢,使未消化的卡路里存储为脂肪,从而可能导致体重增加。睡前三至四小时吃晚饭最佳,因为这给了身体消化和新陈代谢的时间。
The eight hour myth
为何要睡八小时
It is a common misconception that eight hours' sleep is the recommended amount needed by everyone each night. Sleep need is as individual as height. It is genetically determined. But everyone is different when it comes to how much sleep they need in order to wake up rested and refreshed.
【生活方式改变一小步,睡眠促进一大步】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05