Have you had those time in your life when you ask for a promotion, or negotiating its terms?
你有没有要求过升职?过着谈判过升职的条款?
A lot of people don't understand why they keep failing in this.
很多人不明白为什么他们的升职要求一直告吹。
And a senior HR just shared some insights:
而一名资深人事刚刚分享了一点专业视角:
It's because these people don't really have the value to earn themselves a promotion.
这是因为他们的价值并不值得升迁。
Or it never occured to them that they need to find a way to show their value.
或者是,他们从没意识到自己需要向别人呈现自己的价值。
It's true that some companies have their own policies and rules when it comes to promotion–but there is still a tendency for companies to see what they can get away with.
确实,有些公司在升职方面有自己的政策和规则,但公司仍然倾向于不主动给员工升职。
This is why in a lot of instances, it's on you, the employee, to make the case for why you deserve a title change and raise.
这就是为什么在很多情况下,你作为员工应告诉公司为什么你值得升职加薪。
To an extent, the preparation for promotion conversations are similar to negotiating job offers.
在某种程度上,升职谈判与谈判工作机会是相似的。
【做一个对被人有价值的人】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05