A new report driven by what people in eight Chinese cities buy on their phones after the night falls reveals just how different the nightlife is among Chinese urban dwellers.
近期一份有关国内八座城市居民夜晚手机消费的最新报告,揭示出了我国城镇居民夜生活方面的差异。
According to data gathered from Alibaba Group on payment services across eight platforms -- including Alipay, food delivery unit Ele.me, as well as the video-streaming site Youku -- Chinese people go to bed at 4 am on average.
根据阿里巴巴集团从支付宝、食品配送公司饿了么、视频网站优酷等8个平台收集的付款服务的数据,国人平均就寝时间为凌晨4点。
Additionally, it also shows Beijingers order Starbucks after 6 pm the most, go to bed late and rise at the earliest times.
此外,数据还显示,北京人在晚上6点后下单购买星巴克的人最多,并且是睡得晚但起得最早的人群。
Residents in Shanghai purchase movie tickets and pay the most hospital visits at midnight, and East China's Nanjing city has the most bookstore visits.
上海居民午夜买电影票和去医院的次数最多;而华东城市南京晚上逛书店的人次最多。
As for the night food orders, they start coming in at 9 pm with orders for fried chicken and barbecued sticks of meat ranking as people's favorites.
【大数据揭秘我国城镇居民的夜生活】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05