"Many of the senior officials in his own administration are working diligently from within to frustrate parts of his agenda and his worst inclinations," the article says.
文章中说:“很多高级官员正在从内部尝试阻止他的部分政策顺利推行,不让他那些糟糕的意愿得逞。”
"I would know. I am one of them."
文章作者更称:“我知道,我就是其中一分子。”
Although the writer says they support the administration's objectives, they say that its successes have come in spite of the president, who is described as impulsive, erratic and amoral, someone whose "misguided impulses" need to be controlled for the good of the US.
尽管作者宣称这些高官支持特朗普政府的目标,但却表示这些目标的成功与特朗普无关。文章将特朗普描述成冲动任性、情绪不稳和是非不辨的人,为了美国的利益,需要抑制这种“被误导的冲动”。
"It may be cold comfort in this chaotic era, but Americans should know that there are adults in the room. We fully recognize what is happening. And we are trying to do what's right even when Donald Trump won't," it says.
文章写道:“在这个混乱的时代,这也许是个无用的安慰。但美国人民应该知道,白宫里还有(懂事的)成年人。我们完全明白正在发生什么。我们正努力做正确的事,即便特朗普不会。”
【匿名文章引发各方猜测 到底谁是白宫“内鬼”?】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05