该条例称,各部门和铁路运输企业应当依法对失信行为实施联合惩戒。同时也禁止无人驾驶飞行器在铁路线上飞行。
Guangdong's move came after a series of conflicts over train seats made national headlines.
广东省此举是在一系列有关列车座位的冲突成为全国头条资讯之后做出的。
In August, a man who took another passenger's seat on a bullet train and refused to leave has been banned from rail travel for an unspecified period of time and fined 200 yuan ($29).
今年8月,一名男子在一列高铁上坐了另一名乘客的座位并拒绝离开。最终该男子在限期内被禁止乘坐高铁,并被罚款200元。
【广东出台全国首个禁止霸座法规】相关文章:
★ 爱在一切细节里
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05