A study presented at the just-finished American Society of Human Genetics 2018 Annual Meeting in San Diego reported a way to estimate whether an individual can expect to live longer or shorter than average.
前不久,在圣地亚哥举行的2018年美国人类遗传学会年会上,一项研究报道了一种方法,可评估个体活得比平均寿命更长或更短。
An international research group studied the effect of genetic variations on lifespan across the human genome, which could improve our understanding of the diseases and cellular pathways involved in aging.
国际研究小组研究了遗传变异对整个人类基因组寿命的影响,或能提高我们对老年疾病以及与年老相关的细胞通路的认知。
In the largest ever genome-wide association study of lifespan, the researchers paired genetic data from more than 500,000 participants in the United Kingdom Biobank and other cohorts with data on the lifespan of each participant's parents.
在这项有史以来规模最大的全基因组与寿命的关联研究中,研究员将来自英国生物银行和其它来源的50多万名参与者的遗传数据与每位参与者父母的寿命数据进行配对。
They didn' t study the effects of one or more selected genes on lifespan, but looked across the whole genome to answer the question in a more open-ended way. The paper's first author Paul Timmers from the University of Edinburgh said that because the effect of any given gene is so small, the large sample size was necessary to identify genes relevant to lifespan.
【遗传研究揭秘人类的潜在寿命】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05