突然她听到巨大的响声,从大楼跑出来,抬头看到一架飞机直接飞入了大楼。
The most amazing thing was that at the time, she was six months pregnant with my older brother.
最可怕的是她当时有6个月的身孕,怀着我哥哥。
Long story short, the first time my dad ever forgot to put money in my mom’s wallet was September 11th, 2001. She ran out of the building, pregnant, saving herself, my older brother and me.
长话短说,我爸爸第一次忘把钱放妈妈钱包里是在2001年9月11日,她怀着孕跑出大楼,救了自己、我哥哥和我。
获得53.3k好评的回答@Jaanis Kruumins:
Yeah, for some reason I terribly overslept and was three hours late to work.
是的,不知怎么的我竟然睡过头了,上班迟到了3小时。
I felt quite bad about the whole thing. This was before mobile emails were a thing and I called in saying that I would be late. So, I walked into the office around 12 PM hoping to avoid colleagues seeing me that late. The first people I saw were the CEO and a bunch of other senior guys, all gathered around my cubicle.
这件事我感觉很不好,当时还不能用手机发送电子邮件,我就打电话说要迟到了,我12点左右走进办公室,希望不要有同事看到我迟到那么久。我第一个看见的是首席执行官和其他几个公司高层,他们都聚到我的隔间。
【你经历过哪些因祸得福】相关文章:
★ 如何应对过度思考
★ 经典英文广告词
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05