“Ok, this is my last day in this job,” I thought.
我想:“好吧,这是我最后一天在这儿上班了。”
However, the CEO looked at me, relieved, and said “Good morning. Good to see you were late.” Quite an unusual greeting.
然而,首席执行官看着我松了口气,说:“早上好,看见你迟到真好。”真是不寻常的打招呼方式呀。
Only then did I realize what had happened. The hinges holding a huge office air conditioner above my cubicle had failed, and it had gone down right into my seat. The monitor was smashed in two parts, there was a huge bend in the tower case, and the indestructible Cherry keyboard had a few keys missing and a dent in the middle of the metal pad.
那时我才知道发生了什么,我隔间上方拉着一个巨大办公室空调的链子断了,直接掉下来砸在我的座位上。电脑显示屏被砸成了两半,机箱上砸出了一个坑,超级结实的Cherry键盘丢了几个按键,金属桌板正中间凹了一块。
The air conditioner had fallen at around 11 am, and I came to the office at 12 pm. Should I have come in on time that day, I would have never registered on Quora.
空调是11点左右掉下来的,我12点到的办公室。我那天要是准时上班就没机会注册Quora了。
【你经历过哪些因祸得福】相关文章:
★ 经典英文广告词
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05