开设女性酒店的想法来自于这家酒店集团开展的一项调查。调查中,受访的女性顾客非常欢迎开设一家女性酒店。这与卡佩利亚及其团队密切关注的“日益流行的‘仅限女性’商业潮流”一致。
Som Dona Hotel will offer 39 stylish rooms with a pink-and-white décor. They’ll also have a pool, free Wi-Fi, healthy cuisine, a spa, live music, and a rooftop bar.
索姆夫人女性酒店将提供39间装饰成粉白色的时尚客房。酒店还提供游泳池、免费无线网络、健康的饮食、水吧、现场音乐演奏和天台酒吧。
Som Hotels also plans to incorporate a mostly female staff.
索姆夫人女性酒店计划聘用的雇员也绝大部分是女性。
Capella highlighted an important element of a women's only hotel – a sense of safety for women travelers.
卡佩利亚强调了这家女性酒店的一个重要特点:让女性旅行者感到安全。
Smoothies from the Som Dona site
"We men sometimes do not realize that, but when a woman enters a room, many men look at her, and a lot of the women feel that as an attack," he said.
他说:“我们男人有时根本注意不到的是,一名女性进入房间时,很多男人都会向她投去目光。大部分女性认为这是一种冒犯。”
With female-only tour groups and more solo women travelers, it’s no surprise that hotels are looking to provide more safe spaces like women’s only floors, or in this case, a women-only hotel, for women travelers.
【西班牙首家女性酒店明年开业 迎合“仅限女性”潮流】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05