抗议团体写了封信,呼吁该公司只分发不含糖的饮料。
Signatories include the Royal College of Surgeons of England, the Royal College of Paediatrics and Child Health, the Faculty of Dental Surgery at the Royal College of Surgeons of England, World Cancer Research Fund International, the Royal Society for Public Health and 27 local councils.
签字团体包括,爱尔兰皇家学院的外科,儿科和儿童健康,英国爱尔兰皇家外科学院口腔外科学院,国际公共卫生研究所国际癌症研究基金会,英国皇家公共卫生协会和27个地方议会。
The group points out that 14 of the 19 stops in England have higher than average levels of obesity among 10 and 11-year-olds.
该团体指出19站中的14站,10-11岁的儿童体重超过标准水平。
Last year, the truck was embroiled in controversy, with Liberal Democrat councillors calling for it to be banned from Liverpool due to fears it encouraged the drinking of sugary drinks, contributing to an “obesity epidemic”.
去年卡车就引发了争议,民主党议员禁止它进入利物浦,怕刺激含糖饮料的销售,造成“肥胖的蔓延”等问题。
【可口可乐圣诞卡车遭抵制!原因你绝对猜不到】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05