准备好接受神剧的洗礼了吗?2019年将是你的神剧狂欢年。最后一季《权力的游戏》将在4月首播,所以有那么几个月你身边的权游粉会相当颓废。
wreck[rɛk]: n. 疲惫不堪的人
If epic historical fantasy isn't your bag, there are a literal ton of new and exciting shows to whisk you away from reality should you need it. Do you like reboots? Try a revamped "Carmen Sandiego," "The Twilight Zone" or "Veronica Mars." Shows based off of comic books? Peep "Swamp Thing," a DC Universe-based horror series, or "Stargirl," another DC franchise offering. If none of that whets your whistle, there's always a new season of "Stranger Things."
如果史诗奇幻剧不是你的菜,还有很多精彩的新剧帮你逃避现实(假如你需要的话)。你喜欢重启剧吗?试试《神偷卡门》、《迷离时空》或《美眉校探》。喜欢基于漫画的电视剧?你可以选择基于DC宇宙的惊悚剧《沼泽怪物》或另一部DC剧《逐星女》。如果以上这些都不对你的胃口,你还可以看新一季的《怪奇物语》。
revamp[,ri'væmp]: vt. 修补;翻新;修改
5. 一大批作品将进入公有领域
Starting on January 1, hundreds of thousands of works of art, film, literature and music from 1923 will enter the public domain. Works from authors like Aldous Huxley, e.e. Cummings and H.G. Wells; music from composers like Bela Bartok, and some Charlie Chaplin and Cecil B. DeMille films will be easier to (legally) access, sell, buy and enjoy.
【双语阅读:2019年要来了 有哪些事情值得期待?】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05