布朗大学行星科学家詹姆斯·海德说“这是绝对重要的一步。”布朗大学位于美国罗德岛普罗维登斯。
Chang’e-4 is akin to Columbus’ voyages to the New World,” according to Head.
他说:“‘嫦娥四号’着陆月球背面的意义不亚于哥伦布发现新大陆”。
This groundbreaking exploration will inform and shape our understanding of not only the Moon but the entire solar system as well.
这一开创性的探索将不仅打开人类了解月球的大门,而且将重塑人类对整个太阳系的认知。
“The Moon is a cornerstone for understanding the other terrestrial planets and understanding the generally unexplored lunar farside can only help in our understanding of the history and evolution of Mercury, Venus, Mars and our home planet, Earth,” Head said.
他说:“因为月球是理解其他类地行星的基石,一旦人类了解了从未被探索过的月球背面,将能够进一步掌握水星、金星、火星和地球的历史和进化。”
terrestrial[tə'restrɪəl]:adj.地球的;陆地的
美国《天文学》杂志网站指出:
A first in the history of space exploration, this landing will also represent a significant accomplishment for the Chinese space program and should give researchers around the world a treasure trove of new data about an unexplored region of the Moon.
【人类首次!外媒热议“嫦娥四号”着陆月背】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05