Not sure if this is strange, but for many years I ate mangos like apples: biting into them, peel and all. I told myself all the nutrients were in the skin. (Maybe all the pesticides too, though, I now realize.)
不知道这是否有异于常人,但多年来我一直都像吃苹果一样吃芒果:一口咬下去,连皮带肉。我告诉自己所有的营养都在它的果皮里。(但也可能是所有的农药,尽管我现在才意识到。)
Potatoes, whether baked or mashed. I prefer to leave the peels on.
不论是烤土豆还是土豆泥,我都喜欢带皮吃。
I think it improves mashed potatoes immensely, adding a bit of earthiness to an otherwise bland food, as well as a bit of texture.
我认为这大大提升了土豆泥的味道,除了增添了一些纹理,还为这种平淡的食品添加了一些清新的泥土味。
In Central Borneo, Indonesia, we eat Cempedak or Jackfruit skin.
在印度尼西亚的中央婆罗洲,我们会吃小种菠萝蜜或普通菠萝蜜的果皮。
What we do with this skin? Frist thing first, peal the outter skin cause its rough, then soak it in brine for a day.
我们要如何使用它们的果皮呢?首先,表皮因为很粗糙,所以要剥下它的外皮,在盐水中浸泡一天。
And then… deep fry it until turns brown and crispy. We dip it to sambal (spicy sauce/ chili paste) and eat it with warm rice, but well this is also a little bit oily.
【哪些瓜果的皮能吃,但没人知道?】相关文章:
★ 埃菲尔铁塔130岁了! 关于它的这10件事你却不一定知道
★ 撒掉的布朗尼蛋糕
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15