前段时间,杭州一位痴情小伙不忍女网友误入歧途,掏出34万帮她,最终发现自己才是那个误入歧途的人。
情人节来临之际,美国联邦贸易委员会发布报告说,2018年有逾2.1万美国人成为“浪漫诈骗”受害者,被骗总金额达1.43亿美元。
我们也借用这篇报道给各位一不小心就会被爱情冲昏头脑的亲们提个醒。
The Federal Trade Commission is celebrating Valentine's Day by reminding people to not get scammed when looking for love.
情人节来临之际,美国联邦贸易委员会提醒人们说,在寻找爱情时谨防上当受骗。
The agency received more than 21,000 reports about romance scams in 2018, with total reported losses of $143 million.
该委员会在2018年收到了超过2.1万名“浪漫诈骗”受害者的报告,被骗总金额达1.43亿美元(约合人民币9.66亿元)。
Of those who said they lost money in a romance scam, the median amount lost was $2,600 — seven times more than the median loss for other types of frauds tracked by the FTC.
“浪漫诈骗”受害者所受损失的中位数是2600美元,是该委员会所追踪的其他类型欺诈行为造成损失中位数的7倍。
Romance scammers often use online dating sites and create fake profiles or use a real person's identity, the FTC says. Scammers also cultivate targets on Facebook and social media sites not specifically designed for dating.
【情人节谨防“浪漫诈骗” 去年2.1万美国人被骗1.43亿美元】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15