The prince was not charged in the crash. Police said he and the other driver were both given breath tests for alcohol and passed.
菲利普未因车祸受罚,不过两方都接受了酒精测试,无异常情况。
In a letter of apology to one of the injured women, Philip said he was dazzled by the sun when he pulled onto a main road near the royal retreat, 100 miles (160 kilometers) north of London.
在给受伤女性的道歉信中,菲利普说,当时开到王室度假区的主干道时(位于伦敦北部100英里处),他被太阳弄昏了头。
He told Emma Fairweather, who suffered a broken wrist in the crash, that “I can only imagine that I failed to see the car coming, and I am very contrite about the consequences.” The letter was published by a newspaper.
菲利普告诉在车祸中手腕受伤的女士爱玛:“我只能想起来自己没看见前面有车,对后果感到万分抱歉。”报纸刊登了该道歉信。
【菲利普亲王上交驾驶证!只因不系保险带?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15