"As you know, transitions are not easy. I'd love to get your advice on how you've handled transitions in your own life," she said in a video posted on YouTube。
"It's so stressful to not know what you're doing next. People ask you what are you doing and then they can't believe that you don't know what you're doing," she said。
Shriver, a member of the Kennedy political dynasty and the daughter of the late Eunice Kennedy Shriver, left her job as an NBC News correspondent after Schwarzenegger took office。
In a May 2009 commencement speech at the University of Southern California, Schwarzenegger alluded to the powerful influence Shriver had on his life. He said when people ask him the secret to success, "I say, number one, come to America. Number two, work your butt off. And number three, marry a Kennedy."
美国加州前州长阿诺德•施瓦辛格和妻子玛丽亚•施赖弗本周一宣布分居。两人已结婚25年。
这份声明由施瓦辛格的一位发言人发布,其中写道,两人在分居期间将安排好将来的关系,并继续共同抚养4名子女。
两人在事先准备好的分居声明中称:“最近我们两人的私生活与事业都经历着巨大的改变。经过认真思考和反思,也经过探讨和祈祷,我们最终共同决定分居。”
从声明中无法得知是否有一人还将住在布伦特伍德的豪宅,以及子女将和谁一起生活。施瓦辛格的发言人丹尼尔•凯契尔表示,除了周一声明的内容外,他不会回答任何问题。
【施瓦辛格与妻子分居 25年婚姻或将终结】相关文章:
★ “大白兔冰淇淋”在美火爆,奶糖原料被抢光,冠生园:没授权啊
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15