After two generation iPhones with Face ID and without a fingerprint sensor, we thought the company is done with using your fingers for biometric authentication.
苹果推出了两代带有Face ID(刷脸认证),而没有指纹传感器的iPhone,我们都以为苹果不会再用手指来进行生物识别了。
But according to the latest report coming from supply chain sources in China, the Cupertino-based firm might be doing a U turn.
但据中国供应商最新的报告称,这家总部位于库比蒂诺的公司可能要吃回头草。
Previously Apple was exploring different under-display fingerprint reader implementations, but none of them met its requirements.
此前苹果开发了不同的屏下指纹读取器,但没有一个符合要求。
Now however the company may have finally found a solution and is preparing to use it on an affordable iPhone with thin bezels, smaller notch and a fingerprint reader sitting under the OLED screen.
现在苹果可能终于找到解决方案了,正准备应用到价格低廉的iPhone上,这款iPhone机身薄、缺口更小,还会在OLED屏幕下面安装一个指纹识别器。
This way Apple will cutsome expenses by replacing the pricier Face ID tech for a fingerprint reader. The notch will go down in size considerably as a result.
这样苹果就能降低成本,用指纹识别器替换更昂贵的面部识别技术,而缺口尺寸也会因此缩小很多。
【苹果或推出中国特色版iPhone】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15