Saga杂志特约编辑爱玛 索姆斯说:“这些研究结果针对真实生活中不同年代的人的感情关系提出了一些非常有趣的见解。
"It's reassuring to see that over 50, the desire for sexual chemistry returns, showing that women still value the thing that brought them together with their partner in the first place.
“看到年过50的女性重新燃起对性吸引力的渴望,令人感到安慰,这说明那些当初使两人走到一起的东西,现在依然令她们珍惜。
"It is surprising, however, that fewer place importance on honesty than their younger counterparts.
“不过让人惊讶的是,她们不像年轻女性那么看重诚实。
"Perhaps after many years in a relationship a sense of realism and pragmatism is more important than honesty to keep a relationship on track - that and a lower rate of infidelity and thus less suspicion of cheating in this age group."
“可能经过多年相处之后,她们发现对于维系一段关系而言,现实和务实的心态要比诚实更重要。而且到了这个年纪,不忠行为减少了,从而对欺骗的猜疑也减少了。”
Top of the wish-list for young women came honesty. However, for the older generation honesty is not the best policy. Less than half of the older women polled were bothered about their man telling the truth at all costs and would prefer a few kind words instead.
【70岁女人比40岁女人重视男人性魅力】相关文章:
★ 苏格兰酒店为迎中国游客出奇招 全球各国将迎来“春节时间”
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15