It's the equivalent to a city shifting 620 miles (1,000km) further south - with those furthest away from the equator being most affected.
这相当于一个城市南移620英里(1000千米),离赤道越远的城市受影响越大。
Governments around the world have pledged to limit rising temperatures to 1.5C by 2050.
世界各地的政府都已承诺要在2050年前把气温增幅控制在1.5摄氏度以内。
The global temperature has already increased by 1C above pre-industrial levels, the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) says.
联合国政府间气候变化专门委员会称,全球气温已经比前工业时代的水平上升了1摄氏度。
And at the current rate of warming - 0.2C per decade - global warming will reach 1.5C between 2030 and 2052.
按照现在的全球变暖速度——每十年升高0.2摄氏度——气温增幅将在2030年和2052年间达到1.5摄氏度。
The UN body has warned that exceeding 1.5C warming will push us into "a highly uncertain world" - adding that "the current global commitments are not sufficient to prevent temperature rise above 2C, let alone 1.5C".
委员会警告说,气温增幅超过1.5摄氏度会将我们推向一个“高度不稳定的世界”,并补充说“现有的全球承诺不足以防止气温增幅超过2摄氏度,更别说1.5摄氏度”。
It estimates that under current national commitments, average temperature increases will range from 2.9C to 3.4C by 2100.
【2050年世界城市“天气预报”:伦敦夏天平均气温27度】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15