"There is a culture of the celebrity baby," Satran tells Reuters. Satran tells the news service the number of searches for a baby name can help predict how popular that name will become.“现在用名人孩子的名字取名已成为一股文化热潮,”Satran对路透社说道。她告诉路透社,对宝宝名字的搜索能预测出该名字未来会有多火。
Nameberry compiled a list of hot names so far for 2011, posted on Today.com. Here's what people are searching.Nameberry
在Today.com网站上编制了一份截至目前2011年最热名字榜单,以下是人们常搜索的名字:Pippa: "
Both the familiar Pippa and the more formal Philippa is the Number 1 hottest baby name of the year on Nameberry. Pippa ranks 35 on our most-searched list so far this year, after not appearing at all among our 200 most popular girls' names of 2010. While Kate is up too, it's not nearly as hot as Pippa.Pippa:无论是大家熟悉的Pippa还是更正式的Philippa都是Nameberry上最火的名字,Pippa这个名字今年搜索排名上升到35位,而在2010年它甚至没排上前200名。Kate这一名字也上升了,但热度没有Pippa高。
Asher: "The soft, Biblical Asher takes the Hottest Boys' Name spot by virtue of having unseated Henry as the all-time Number 1 name for boys on Nameberry."
Asher:这个从圣经故事里得来的发音柔软的名字挤下“历届冠军”Henry成为Nameberry上最受欢迎的男孩名字。Elula: "Elula, the unusual Hebrew calendar name chosen by Isla Fisher and Sasha Baron Cohen for their second daughter, was not even in our database last year and now is the Number 38 most-searched name on Nameberry."
【凯特妹妹名字成2011年婴儿热门名字】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15