Thailand is the worst in the Far East – a region popular with backpackers – overall, and the worst for attitudes towards violence against women.
对独自旅游的女性而言,背包客们很喜欢的泰国是远东最危险的旅游地区。总体来看,泰国对待女性遭遇暴力的态度是最差的。
America came out worst in the West for its homicide rates, non-partner sexual violence, and intimate partner violence.
考虑到女性谋杀率、女性遭遇陌生人性暴力以及亲密伴侣暴力的状况,美国则是西方世界最危险的旅游地区。
When you look at individual risk factors, Australia was rated second worst for 'non-partner sexual violence', reflected in a recent survey which found that 'one in seven young Australians say rape is justified if women change their mind'.
在分析单个风险因素时,女性在澳大利亚遭遇陌生人性暴力的风险是第二高的。最近的一项调查发现,“七分之一的澳大利亚年轻人表示如果女性改变主意的话,强奸就是无罪的”。
While countries in the Middle East – such as Saudi Arabia, the United Arab Emirates and Iran – came top for countries which discriminated against women as far as their role in society goes.
与此同时,沙特阿拉伯、阿联酋和伊朗等中东国家对女性的社会地位歧视是最严重的。
Croatia – despite being one of the poorer European countries – is rated one of the safest countries in the world just to walk the streets.
【女性独自旅游去哪里最危险?南非居首,美国次之】相关文章:
★ 食疗美容小妙招
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15