The world’s most famous musician, Ludwig Van Beethoven, may have been totally deaf – but new research suggests learning to play an instrument can actually stop you from losing your hearing.
或许世界上最著名的音乐家路德维希·凡·贝多芬已完全听不见了,但新的研究表示,实际上学习演奏乐器可以防治听力衰退。
Researchers have found the first evidence that lifelong musicians can experience less age-related hearing problems than those who never practiced a tune.
研究人员已经发现了第一个证据。比起那些从不接触音乐的人来说,终身音乐家很少遭受由于年龄增长而带来的听力衰退问题。
It’s the type of news which will make millions of people wish they’d listened to their parents’ nagging about keeping up the piano lessons.
这类消息会让数百万的人后悔为什么小时没有听从父母的唠叨,坚持练习钢琴。
Previously it had only been known that highly trained musicians have highly developed auditory abilities compared to non-musicians.
以前,我们只知道,比起没有受过正规音乐训练的人们,受过高等音乐训练的音乐家具有高度发达的听觉能力。
This new study is the first to examine hearing abilities in musicians and non-musicians across the age spectrum – from 18 to 91 years of age. It found that lifelong musicianship can delay age-related decline by 20 years. In the study, 74 musicians (ages 19-91) and 89 non-musicians (ages 18-86) participated in a series of auditory assessments.
【少时学乐器可防听力衰退】相关文章:
★ 用白菜制作的美女
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15