当地一家报纸援引组委会副主席的话说:“归根结底,人类的根本问题之一就是要超越人类代代相传的资质,超越自然的赋予。”
It's OK for you to re-read that statement, in case, like me, you didn't understand it the first time. This is not a translation issue. Either he was misquoted, or is a master of making obtuse statements. Statements like that are perhaps better suited to sheep in flocks.
如果你需要再读一遍这句话才能看懂,没关系,因为我第一次读的时候也没有看懂。这不是翻译的问题,要么是因为他的发言被媒体错误引述,要么是由于他太擅长模棱两可的表述。也许这种话还是对羊说比较合适吧。
Among the keynote speakers at the events was gerontologist Aubrey De Grey. (What an apt name for an expert on aging: "Grey") In his view, there is a 50-50 chance that within 25 years we'll be able to extend people's lifespans by 30 years. Furthermore, aging is just an ailment, for which a cure will be found; and the first person to live forever may already be among us. "There is absolutely no reason why there should be any limit on how long people live" he said.
活动的主旨演讲嘉宾包括老年医学专家奥布里·德·格雷(Aubrey De Grey,这名字对研究衰老真是再合适不过,因为Grey本身就有头发花白之意)。格雷认为人类不出25年就有50%的机会可以把寿命延长30年。不仅如此,他还认为衰老只是一种慢性病,可以找到治愈的办法,第一个有望长生不老的人也许就活在我们中间。他说:“绝对不存在任何理由可以限制人类的寿命。”
【人类能超越自身天赋吗?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15