The book's advice is, of course, "aspirational," says Sandra Davis, the head of Mishcon's divorce unit, in an interview, "because inevitably divorce is a very destructive event and people don't always feel at their best nor can they react positively to every situation with a great degree of control. But certainly when there are children involved it's important to be able to maintain a co-parenting relationship."
Mishcon de Reya事务所离婚部门的负责人桑德拉·戴维斯在一次采访中表示,书中的建议当然是“人们梦寐以求的”,“因为离婚必然具有非常巨大的破坏力。人们有时候难免情绪低落,也无法拿出极佳的自制力来积极应对所有的情况。但可以肯定的是,如果离婚牵扯到小孩,能否保持共同抚养的关系是非常重要的一点。”
While safeguarding the children's emotional health is its own reward, it happens to be sound financial policy, too, notes Mishcon's New York-based family law partner, Michael Stutman, in an interview. Cooperation can save expenses on "all the collaterals" of "unwinding the mess that you've made," he explains, like when "you start trotting the children off to therapists and tutors because they're not paying attention, because they're distracted, because they're anxious."
Mishcon de Reya事务所的纽约地区家庭法律合伙人迈克尔·斯塔特曼在一次采访中称,保障孩子们的情绪健康不仅是为了孩子们好,同时也是明智的理财策略。他解释道,事情搞得一团糟之后再做补救需要花钱,但合作却能省下这笔的费用。譬如下面这种情况:(因为处理不善)“孩子开始出现注意力不集中、容易分心、焦虑等现象,(做父母的只得心急火燎地)带他们去看治疗师和心理辅导师。”。
【权威离婚礼仪指南】相关文章:
★ 名画《呐喊》中的人原来不是在呐喊!大英博物馆揭秘画家本意
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15