你想象一下喝勃艮第酒的时候放苹果醋,或者喝麦芽威士忌的时候放可口可乐;我们就是这么看待你们那些调皮的喝茶方式的。
来自东华大学学生 Lian Li 的回答:
The maniac of whole-leaf tea consuming is explained by others. i’ll just talk about the botteld tea market.
其他人已经讲了(中国人)对全叶茶的消费热情。我就讲讲瓶装茶的市场好了。
Snapple and Arizona? Oh no thanks. There are botteld tea in China, but the market is occupied by local and Japanese brands such as Suntory and Ito En.
喝斯奈普还是喝亚利桑那(都是美国的茶品牌)?都不用,谢谢。中国有瓶装茶,不过这个市场被本土品牌和像三得利、伊藤园这样的日本品牌占据了。
Arizona is avaliable in some convenience store, and Snapple perhaps in Tesco or something like that.
亚利桑那在一些便利店可以买到,而斯奈普可能可以在乐购一类的地方买到。
However they are not so popular.
不过,它们都不怎么流行。
I would always choose Japanese botteld tea when I need one, especially when I go out and don’t want to waste my good whole-leaf tea.
当我需要瓶装茶的时候,我总会选择日本茶;尤其是在我需要外出,而又不想浪费自己大好的全叶茶的时候。
【中国人如何看待西方的茶?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15