Honestly, that temperature is probobly what kept me up until 9:30 pm, China time, after having been up for nearly 36 hours straight. It helped me get into the local rhythm, but that didn’t make it any more enjoyable, and after a hot bath I collapsed into bed, cocooned up into my comforter and fell into a deep sleep.
老实说,也许正是这样的温度让我在将近36个小时未合眼的情况下,撑到了北京时间晚上9点30分。它帮我适应了当地节奏,但那并没有使它变得可爱讨喜。洗了一个热水澡之后,我瘫倒在床上,柔软温暖的被窝将我包裹起来,真舒服,很快我就进入了甜美的梦乡。
【可爱的加拿大姑娘超激动中国游:第一天:北京的夜晚!】相关文章:
★ 国王与鞋匠
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15