But Obama said, "This is a temporary stop-gap measure that lets us focus our resources wisely while giving a degree of relief and hope to talented, driven, patriotic young people."
Many of these illegal residents have lived most of their lives in the United States, attending American elementary and secondary schools. "They are Americans in their hearts and minds; in every single way but one - on paper," Obama said.
While campaigning in New Hampshire, Romney said, "The president's actions make reaching a long-term solution more difficult."
There are up to 2 million illegal immigrants who came to the United States as children and who remain in the country, according to immigration group estimates. US officials said the new measures would affect roughly 800,000 people.
美国总统奥巴马上周五公布了一项停止遣返守法年轻非法移民的新政策,大约80万在少年儿童时期进入美国的守法年轻非法移民因此受益至少两年。这项新政策有望在美国总统大选之际为奥巴马赢得拉美裔选民的选票。
奥巴马在白宫告诉记者:“这不是大赦,也不是豁免,更不是取得国籍的途径。这不是长期措施。”奥巴马补充说,有关美国移民政策的长期解决方案应该由国会出台。
民主党人奥巴马颁布此项政策意在讨好美国越来越多的拉美裔民众,争取在今年11月6日的美国总统大选中战胜共和党候选人米特-罗姆尼,成功连任。罗姆尼对非法移民的态度非常强硬。美国大多数非法移民都是拉美裔。
【美国宣布停止遣返年轻非法移民】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15