Talking to IANS, Priyanka said ever since she ran away from Vishunpur Khurd April 13 demanding that her in-laws build a toilet to get their "bahu" back, her life changed as she attracted national and international attention.
她4月13日逃离了夫家,要求建立室内厕所,否则绝不回去。在交谈中巴蒂告诉大家,那以后,她成为了国内和国际关注的中心,生活从此发生改变。
"I'm happy that by the construction of a new toilet with all modern facilities, I'm back with my husband and can live happily," she said, as photographers jostled to take her picture with her in-laws.
"有了新厕所和各种先进的设备,我很开心。我随我丈夫回来,以后能够一起幸福地生活下去了," 摄像师为他们夫妇拍照时,她这么说。
Bindeshwar Pathak felicitated each of the three brides with the bank draft of Rs.2 lakh, a shawl, a saree and a rose-sandalwood garland, and said that from now on, they would "try in their own humble ways to educate women around them the need of hygiene and sanitation."
班德什瓦·帕塔克给她们三个每人颁发了3600美元奖金,并赠送了围巾,纱丽和玫瑰白檀交织的花环。他说,从此以后,他们将"不遗余力地教导周围的夫人,让她们了解卫生意识和卫生设备的必要性。"
Priyanka's husband, Amarjeet, whom she married in 2007, said he appreciated what his wife did. "All through these years I saw my sisters, my mother go out in the field every morning but it never occurred to me how shameful it was,until my wife stressed on it by running away," he told IANS.
【夫家无厕所新娘落跑 如厕难成印度社会矛盾焦点】相关文章:
★ 请别邀请我吃晚餐
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15