据英国《每日邮报》报道,猫咪里兹在鸡舍里一直过的很惬意。现在,它和母鸡轮流照看还未出生的小鸡,总是把鸡蛋焐得暖暖的。
like-minded: 志趣相投的
例句1:He founded the company with a group of like-minded people.
他在与一群志向相似的人共同创办了这个公司。
例句2:The speed dating agency brings like-minded single people together for social events.
这家速配机构给志同道合的单身男女创造社交的机会。
Award-winning photographer Joe Petersburger was lucky enough to capture the hunting kingfisher in this breathtaking sequence of images, the Daily Mail reported.
据英国《每日邮报》报道,获奖摄影师乔·彼得斯伯格幸运地捕捉到一组激动人心的翠鸟捕鱼镜头。
nose dive: 俯冲,用来比喻盈利或者价格的直线下降或者暴跌
飞机正在行驶中汽油消耗完了,或者引擎偏偏在半空中出了故障,这时这架飞机会发生什么情况呢?很可能会这样——nose dive,即飞机急速下降,换句话说是俯冲。这个习惯用语被广泛应用在航空之外的其它方面,例如股票市场或者商业贸易。
例句:It's not good news — our profits took a real nose dive the last couple of months. In fact they're down about 50 percent from the same time last year.
【动物世界的那些事儿】相关文章:
★ 国王与鞋匠
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15