在这场最后一役后,国际泳联授予菲尔普斯一座奖杯,以确认他作为“有史以来最伟大的奥运运动员”的地位。
The swimmer used the opportunity to thank his coach of 15-years Bob Bowman. "Tonight was a very emotional for Bob and I," said Phelps.
菲尔普斯借此机会感谢了15年来栽培他的教练,鲍伯·鲍曼。“今晚对于鲍伯和我而言意味非凡。”菲尔普斯说道。
"I wouldn't be here today without everything he's done for me and I love him to death, and thankful I have someone who cares so much for me and who has put up with me over the past 15 years, so he's been great and I literally can't thank him enough.
“如果没有他为我所做的一切,我不可能站在这儿。我真的爱死他了。有一个这样关心我、培养我15年的人,我非常幸运。他太伟大了,我不知道要怎么感谢他。”
"I've been able to become the best swimmer of all time and I said we got here together and I thanked him."
“我对他说让我们携手共进,所以我才能成为最棒的游泳选手,我很感谢他。”
Despite a slow start, when he finished fourth in the 400m individual medley and second in his favoured 200m butterfly event, Phelps ended London 2017 with more medals than any other swimmer at the Games - four golds and two silvers.
菲尔普斯在本次伦敦奥运会上出师不利,在400米个人混合泳比赛中仅获第四,又在他最擅长的200米蝶泳比赛中位列第二。尽管如此,他仍以4金2银的成绩,成为本届奥运会上获得奖牌数最多的游泳选手。
【伦敦收获第十八金 “飞鱼”菲尔普斯退役写传奇】相关文章:
★ 肥皂会变脏吗?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15