Nicola, who runs a beach art business in Portobello, added: ‘I’m always at the beach looking for bits of driftwood but I’ve never come across anything like this before.
Unable to read the Mandarin text, Nicola turned to the internet and her Australian friend, Julie Gould, whose daughter attended a Chinese school in Sydney.
Several hours later Julie returned with the news that it was in fact a love letter.
The translated letter reads: ‘Da Hai: Ocean, I hope no-one will get this bottle, as we just wish you can hear our voice, and get your blessing.
‘Today is the Chinese Valentine’s Day, we pray that our relationship will last forever and we will have a long happy life together.'
英国苏格兰一对母女近日在海滩上捡到了一个装有中文纸条的爱情漂流瓶。它是如何漂洋过海五千英里来到英国的也成为谜团。
41岁的尼古拉•麦克法兰和她4岁的女儿露西来自爱丁堡附近的波多贝尔,当时她们正在海滩寻找废弃物,无意间发现有个半埋在沙中的旧玻璃瓶,里面装有一张中文纸条。
现在全家人试图搞明白漂流瓶是不是从中国海岸出发,穿过南海、印度洋、南大西洋和北大西洋,最终被海浪冲上了英国海岸。
目前尚不清楚漂流瓶何时寄出,但瓶中信写自中国的情人节―七夕(农历七月初七)。
【英国母女捡到中国情侣七夕漂流瓶】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15