Apple's efforts to create its own mapping software has led to a different set of maps for its new mobile operating system built specifically for China.
苹果公司(Apple)在自主开发地图软件的过程中,专门针对中国打造了一套用于新版手机操作系统的地图。
When the Silicon Valley company released its iOS 6 mobile operating system last week, customers who upgraded their devices began to complain that one of the marquee technologies a new maps app to replace Google's GOOG -0.03% maps service had misplaced or missing labels for businesses, landmarks and roads.
在这家硅谷公司上周发布iOS 6移动操作系统后,更新了操作系统的用户开始抱怨说,新系统的主打技术之一──取代谷歌(Google)地图服务的新地图应用--存在误标或漏标商户、地标和道路的情况。
Customers in China, however, found more detailed maps covering their country than those overseas, in part because their data is provided by AutoNavi Holdings, a Chinese mapping company that makes auto navigation systems as well as virtual maps and satellite images. AutoNavi is also the most widely used mobile mapping service in China, with 45% market share, according to Analysys International.
但中国的用户却发现国内地图比国外地图更加详细。部分原因在于,他们的数据是由制作汽车导航系统、虚拟地图和卫星影像的中国地图公司高德软件有限公司(AutoNavi Holdings)提供的。高德也是中国使用最广的移动地图服务,据易观国际(Analysys International)的数据显示,它占有45%的市场份额。
【苹果的中国地图比其他国家更详细】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15