我们的儿子去参加毕业派对了,迟些再和我们汇合。我和妻子坐在车里,等着绿灯亮就把车开出高中校园的停车场。我还清晰地记得那一刻。我的喉咙哽住了,我看了看妻子,她正坐在那儿,满眼是泪。"我会没事的,"她说,"我会很想念他的。只是感到很难过。"
That's when I first had the thought—we are lucky to be sad.
那次是我第一次有了这种想法——能感到悲伤对于我们来说是件幸运的事。
OK. So my wife and I are a bit on the sappy side. But the truth is we have cherished our home-life, watching our kids grow up, being a part of their lives. I suppose that if it hadn't been so sweet, if we hadn't had year after year of times we would miss, we'd be driving away from the school high-fiving each other.
好吧。这样看来,我和妻子是有些多愁善感。但事实是,我们珍惜我们的家庭生活——看着我们的孩子们长大,成为他们生命中的一部分。我想,如果之前相伴度过的日子不是那么甜蜜,如果我们不曾拥有让人怀念的这些年月,我们夫妻俩也许就会欢欣击掌,畅快地开车离开学校。
Several years before Will's graduation I drove my daughter to college for the first time. Not just any college. My college. What a mix of emotions that was-reliving the times I'd had, sharing the stories on the long drive to Ithaca, hoping she wouldn't do the things I'd done, wondering how I'd feel making the long drive home alone.
【愿真情永在 Lucky to Be Sad】相关文章:
★ 教你分辨真假朋友
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15