她说,主动投来的简历一旦符合非政府组织的要求,会倍受关注。
"Do research on NGOs you want to join before sending applications," said Huang.
黄萱说:"投简历之前,一定要对你想加入的非政府组织做些研究。"
If you are recruited as an employee (rather than a volunteer or intern), contracts range from a few months to years.
一旦被录用为员工(非志愿者或实习生),合同期可能从数月到几年不等。
As NGOs are non-profit organizations, employees can only expect standard pay and not much more.
因为非政府组织都是非营利性机构,员工只能期望一份标准水平的工资,此外再无其他福利。
"Given the remuneration, job satisfaction should be much higher," said Chen Hongle, project manager at One Foundation in Shenzhen.
深圳壹基金项目总监陈宏乐表示:"说起报酬方面,工作的成就感应该更高一些。"
"You need a lot of dedication. It's easy to get burned out and you won't get any extra pay for it."
"你需要无私奉献。筋疲力尽几乎是家常便饭,而你并不会因此获得更多报酬。"
But NGOs often have different jobs on offer, and wages vary according to the position, title, and experience required.
但是,非政府组织会提供不同的工作机会,由于职位、头衔以及所要求的工作经验各不相同,薪水也会不一样。
【NGO组织 你的职场新选择】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15