The magical Kingdom of Nepal has occupied a prosperous and often dangerous location between the mighty powers of India and China. The 1)backbone of the country is the Himalayas, and the highest point in the world, Mount Everest.
坐落于印度和中国两个大国之间,魔幻国度尼泊尔占据着一个繁华而又危险的位置。这个国家的脊梁是喜马拉雅山脉,以及世界最高点的珠穆朗玛峰。
Kathmandu and Timbuktu, both cities most people have heard of but know nothing about. You can read all the guide books, you can ask travellers who’ve been to Kathmandu, but you still won’t get a good idea of what the city’s like. They’ll tell you it’s noisy and polluted—both true—or they’ll tell you it’s a charming step back in time. I think I’ll agree with the latter.
很多人都听说过加德满都和廷巴克图,但却对这两个城市一无所知。即使你读遍所有的旅游指南,或请教去过加德满都旅游的人,你仍然无法很好地了解到这个城市的真实样貌。他们会告诉你,那儿又吵又脏——这都是真的,或者他们会告诉你去到那里就像享受了一次美妙的时光倒流之旅。我倒是比较赞同后者的说法。
Nepal’s intriguing combination of unexplored territory and 2)exotic culture 3)spawned the birth of the adventure-travel industry back in the 1950s. The capital city, Kathmandu, has been a 4)mecca for backpackers, mountaineers and truth seekers from around the globe ever since.
【尼泊尔奇幻旅程 Magic Tour to Nepal】相关文章:
★ Justin Bieber缺席Met Gala,妻子海莉独自亮相
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15