At Pashu Patinath devout Hindus bathe in the sacred waters and deliver offerings to the shrines. 11)Sadhus, or Holy men, position themselves in front of the temples to meditate and collect 12)alms.
在帕斯帕提纳寺,虔诚的印度教徒们在圣水中沐浴,并向神坛献祭。苦行僧,或被称为圣人,会在庙宇前打坐冥想或接受布施。
On the 13)outskirts of Kathmandu is one of the world’s largest Buddhist stupas, Boudhanath. The structure marks the location of one of the ancient trading routes between Lhasa and Kathmandu. Boudhanath is surrounded by giant prayer wheels used to 14)disperse believers’ 15)invocations to the heavens. In the evening Kathmandu’s sizable Tibetan population comes out to stroll around the temple and send off their prayers. I could easily have spent the entire afternoon here watching people and photographing the interesting faces.
宝达佛塔位于加德满都郊外,是世界上最大的佛塔之一。佛塔标志了拉萨和加德满都最古老的贸易路线之一的所在。宝达佛塔四周围绕着巨型的祈祷轮,信徒们会通过它们把自己的祈愿送到天上。傍晚时分,大量在加德满都的藏民都会来绕着寺庙边走边祈祷。我随随便便可以在这儿观察人们,并拍摄那些有趣的面孔,度过一下午。
Night life in Kathmandu is pretty limited. One of the best ways to spend an evening is to take in one of the many cultural shows offered by local hotels and restaurants. At Bhojan Griha, an old home has been 16)meticulously restored to create an 17)authentic venue for Nepali folk music, dance and traditional cuisine.
【尼泊尔奇幻旅程 Magic Tour to Nepal】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15