We don’t need to be born this way to refute the ludicrous assertion that homosexuality poses some special threat to the stability of the American family. We need only note that heterosexuality — as practiced by the likes of Newt Gingrich and John Edwards, for example — isn’t any lucky charm, and yet no one’s trying to heal the straights.
我们不必以“生来如此”的姿态去反驳那种认为同性恋会对美国家庭的稳定造成威胁的荒谬论断。我们只需要注意到,像纽特·金里奇(Newt Gingrich)和约翰·爱德华兹(John Edwards) 这类异性恋者也不会给人们带来任何好运,但没人会傻到尝试去治疗这些直人。(注:纽特·金里奇(Newt Gingrich)和约翰·爱德华兹(John Edwards)都是美国不受欢迎的政客。)
We don’t need to be born this way to call out Chris Christie, currently trying to avoid responsibility for a decision about same-sex marriage in New Jersey, for being a political wimp. Andrew Cuomo showed courage and foresight in fighting successfully for such legislation in New York. Christie, who fancies himself a dauntless brawler, should do the same in the state next door.
我们也不必以“生来如此”的姿态去动员克里斯·克里斯蒂(Chris Christie,新泽西州州长)这种试图逃避自己在新泽西州有关同性婚姻的决议中的责任的政治懦夫。安德鲁·科莫(Andrew Cuomo,纽约州州长)在纽约成功地争取到同样的立法,显现出了他的勇气和远见。一向以无畏的斗士自称的克里斯蒂就在纽约州隔壁,恐怕也该有同样的作为。
【无论是否天生,同志就在那里】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15