在沙特阿拉伯一座空城里,一名中年美国商人日复一日等待交易结束,希望挽救他孤寂绝望的生活。在这部被誉为“世界版《推销员之死》”的小说中,埃格斯继续了他在近作《泽图恩》和《什么是什么》中的俗世观,紧凑的寓言式故事折射出美国的国际处境及其中产阶级的衰退,其荒诞而绝望的手法堪比贝克特。(译注:贝克特·塞缪尔为《等待戈多》的作者)
NW
By Zadie Smith.
《西北》 作者:扎迪·史密斯
Smith’s piercing new novel, her first in seven years, traces the friendship of two women who grew up in a housing project in northwest London, their lives disrupted by fateful choices and the brutal efficiency of chance. The narrative edges forward in fragments, uncovering truths about identity and money and sex with incandescent language that, for all of its formal experimentation, is intimate and searingly direct.
史密斯这部新锐小说讲述了伦敦西北角的一个小镇里一起成长的两个女性之间的友谊。她们的生活因命运般的抉择和残酷的机缘而各自纷扰。史密斯用卓越的笔调以片段式叙述方式触及了身份、金钱及性别等方面,密切又无不直白地揭示了严肃的课题。
THE YELLOW BIRDS
By Kevin Powers.
《黄鸟》 作者:凯文·鲍尔斯
A veteran of the Iraq war, Powers places that conflict at the center of his impressionistic first novel, about the connected but diverging fates of two young soldiers and the trouble one of them has readjusting to life at home. Reflecting the chaos of war, the fractured narrative jumps around in time and location, but Powers anchors it with crystalline prose and a driving mystery: How did the narrator’s friend die?
【《纽约时报》榜单推荐:2017年度十大好书】相关文章:
★ 飞机抵达“目的地”,乘客全都傻眼了!BBC主持人笑岔气……
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15