Also, 14.2 percent of the respondents from Hangzhou said Shanghai has the most model husbands.
同时,杭州有14.2%的受访者说上海拥有最多的模范丈夫。
Yan Meifang, a 35-year-old woman from Xi'an City, Shaanxi Province, married a Shanghai man nine years ago.
严梅芳,一位来自陕西省西安的35岁妇女,九年前嫁给了一个上海男人。
"Shanghai men are more attentive than men in my hometown. They may be petty in some aspects but most of the time you would feel warm living with them," Yan said.
“上海男人比我家乡的男性更体贴。他们可能在某些方面有点琐碎,但大多数时候与他们生活你会感到温暖,”严说。
Career ambition is seen as the most important quality that a model husband should have, followed by sense of responsibility and maturity, Xu said.
事业心被视为是一个模范丈夫应具备的最重要品质,其次是责任心和成熟度,徐说。
【各大城市模范丈夫之争,上海男人成香饽饽】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15