Grapefruit has also been linked to an increase in breast cancer. A study in the British Journal of Cancer (BJC) of 500,000 post-menopausal women found that eating a quarter of the fruit a day increased the risk by 30%.
葡萄柚也与乳腺癌的增加有关。《英国癌症杂志》(BJC) 对50万名绝经后的妇女的一项研究发现一天吃四分之一的水果使几率提高了30%。
The solution
解决方法
There is one good reason for not eating grapefruits – they taste sour. But they are unlikely to increase your risk of breast cancer: further research in the BJC showed no increase of breast cancer in pre- or post-menopausal women who tuck into grapefruits or drink juice.
有一个好的理由不吃葡萄柚——他们吃起来很酸。但它们不太可能增加患乳腺癌的风险: 《英国癌症杂志》 进一步的调查显示没有增加那些绝经前后海吃葡萄柚或海喝果汁的妇女患乳腺癌的几率。
Grapefruit contains a type of chemical called furanocoumarin (also found in seville oranges and limes but not valencia or other sweet oranges), which, by inhibiting the enzyme CYP3A4, stops the breakdown of some prescription drugs.
葡萄柚含有一种叫做furanocoumarin的化学物质(还发现在塞维利亚橘子和酸橙中但不是瓦伦西亚或其他甜橙),通过抑制CYP3A4这种酶可以阻止一些处方药的分解。
【颠覆你的认知:水果并不是越多吃越好】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15