"Pursuing government office and making money have been 'two separate paths' since ancient times."
“自古有所谓‘为官发财,应当两道’。”
On Clean governance
"Bones may be broken but not the sinews, because we are fellow compatriots. Between us there is no knot that cannot be undone."
“打断骨头连着筋,同胞之间,同族之情,没有打不开的结。”
On Cross-Straits ties
"I don't believe conflicts between big powers are inevitable. Shared interests often override their disputes."
“不同大国之间的冲突并不是必然定律。只要我们相互尊重对方的重大关切,管控好分歧,就可以使共同利益超越分歧。”
On Ties with the US
"We should not make groundless accusations against each other and should spend more time doing practical things that will contribute to cybersecurity."
“我想我们还是少一些没有根据的相互指责,多做一些维护网络安全的实事。”
On Accusation of Chinese hacker attacks against the United States
"We will upgrade China's economic development model to enable people to enjoy clean air and safe drinking water and food."
“要打造中国经济的升级版,就包括在发展中要让人民呼吸洁净的空气,饮用安全的水,食用放心食品。“
On Tackling pollution and food safety problems
【李克强总理答中外记者问精彩语录(双语)】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15