Only now are robots being developed that might be able to access the most contaminated areas within the shattered reactors' cores. So how did Japan, with the worlds' most "advanced" robots (not to mention the biggest population of them), fail to deploy the machines that might have spared dangerous human toil?
如今,有可能抵达位于反应堆核心的污染重灾区的,只有尚处于研发阶段的机器人。那么,拥有世界最先进机器人(更不用说机器人数量最多)的日本为何之前没能配置机器人,让工人免于从事如此危险的工作呢?
"For a start," says Dr. Masashi Goto who worked on designing containment vessels of Mark-1 reactors like those at Fukushima Daiichi, "neither Japan's nuclear power industry nor the government concede that an accident like this could ever happen. They have long held that all of Japan reactors are 'absolutely safe.'" In other words, why prepare emergency backups or robots for the event of a quake-induced meltdown when the authorities denied such a thing could ever happen? Doing so would acknowledge a danger perpetually denied.
后藤政志博士曾参与设计了福岛第一核电站1号反应堆密闭壳。他说:“最初,日本核能工业和政府都不认为会发生这样的事故。他们长期以来的观点是,日本所有的反应堆都‘绝对安全’。换句话说,当局认为,地震根本不会导致反应堆熔毁,有必要事先准备紧急预案或者机器人吗?那样做就等于承认危险确实存在,而他们一直否认有任何危险。”
【日本机器人败走福岛核电站】相关文章:
★ 商务写作指南:prevent、prohibit和ban的用法
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15