Mr Shaw said the terrified teenager 'turned his back and raised his arm to try and defend himself' and managed to push He away.But he had already been knifed in his left arm and shoulder. He was later seen nearby 'shouting and screaming'.The agitated yob was breathing heavily and holding a knife with blood on the handle. He was also heard to say 'I don't care any more'.
肖称吓坏了的受害者“转过身去举起手,企图防卫” 并成功把把何某推开。但是他的左臂和肩膀已经被刺伤,他大喊大叫。丧失理智的何某大喘着粗气,手里握着带血的刀。还有人听到何某说:“我已经什么都不在乎了”。
Mr Shaw said the fact the stabbing happened three hours after the soy sauce bust-up was crucial as it 'shows an element of pre-meditation'. Staff dashed to the scene and He told one teacher he had acted because his target had insulted his mum.
肖说借酱油的事情发生三小时后何某才来刺伤受害者,这足以证明是“蓄意伤人”。工作人员赶到现场,何某告诉一位老师,他之所以这么做是因为受害者侮辱了他母亲。
The knifeman, who injured his own hand in the attack, was driven to hospital by a teacher to get treatment. The victim was also taken to hospital and received emergency treatment for two stab wounds that went all the way to the bone in his left shoulder and left elbow. He lost two pints of blood in the savage assault.
【在英中国留学生借酱油遭拒 挥刀捅伤同学】相关文章:
★ 再见北上广!2019年大学生就业报告发布,毕业生正流向二线城市
★ 中国哲学的起源
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15