The CEO study also showed that bosses with lower-pitched voices tend to hold onto their jobs for around five months longer than their higher-pitched counterparts.
这项关于CEO的研究还表明,声调较低得老板们比同级别的那些声调高的任职时间长五个月左右。
The CEO study backs up previous laboratory research showing that voters prefer politicians with deep voices. In a 2017 study, two biologists and a political scientist recorded men and women saying, “I urge you to vote for me this November.” The researchers then edited each recording, making a higher- and lower-pitched version of the original and played them for groups of men and women. The study subjects said they would vote for the candidates with lower-pitched voices, regardless of gender.
这项研究反过来也证实了之前的一项实验室的研究,这个研究表明选民更愿意投票给那些声调更低沉的政治家。在2017年做的一项研究中,两个生物学家和一名政治家录音了男人和女人说的同一句话,“我请求你在今年11月可以投我一票。”然后研究人员对每段录音进行了编辑,把原始的声音制作成了音调高的和低的两个版本,接着放给不同的男性和女性受访人听。而研究编码不管是什么性别,他们都会投声音低沉的候选人。
Though the study showed that CEOs with low-pitched voices make more money and last longer in their jobs, Mayew points out that he and his colleagues looked broadly across companies, rather than examining CEOs in particular businesses like high tech. He notes that when the goal of a company is innovation and the CEO takes an active role working with teams, a high-pitched voice may be preferable. “Low voice pitch is a dominant characteristic,” he notes. “In settings where you want people to talk to you, where you’re trying to innovate, a higher-pitched voice might be better because it connotes approachability.”
【嗓音的影响力:嗓音低沉 收入更多】相关文章:
★ 如何正确清洁牙齿
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15