他非常激动,这一次他的许多电影都将在电影节上展示,包括《亚历山大》和《刺杀肯尼迪》。
"It is a beautiful film festival," he said. "East and West meets here. I like East Meets West."
“这是一个美丽的电影节,”他说。“东方与西方在这里碰撞。我喜欢东西方碰撞。”
Hong Kong martial arts director Tsui Hark was presented with an outstanding contribution to Chinese cinema award.
香港武术导演徐克收到一个中国电影的杰出贡献奖。
"Shanghai is the cradle of Chinese film," Tsui said. "This award means so much to me."
“上海是中国电影的摇篮,”徐克说。“这个奖项对我太重要了。”
China's box office surged 36 percent annually to US$2.7 billion in 2017, behind only North America with ticket sales of US$10.8 billion, according to the Motion Picture Association of America.
中国的电影票房每年飙升36%,2017年达到 27亿美元,仅次于北美108亿美元的票房收入,根据美国电影协会。
【上海电影节开幕众星云集】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15